https://paquita.masto.host/polkillas

Steve Miller Band – The Joker

Una canción famosa en España por un anuncio, pero de un grupo, la Steve Miller Band, que merece mucho la pena. Colgaré alguna más. Hay ciertas palabras de jerga, como «picker» (=algo así como «que toca deprisa instrumentos de cuerda») o «toker» (=fumador de cannabis) en las que, al traducir, he intentado mantener el espíritu. Otra es «pompitous», palabra que se inventó el propio Steve Miller en esta misma canción, y he improvisado.

Algunos me llaman el vaquero del espacio, sí.
Otros me llaman el gángster del amor.
Algunos me llaman Mauricio
porque sé hablar del nosequé del amor.

La gente habla de mí, nena,
dicen que te estoy haciendo daño, haciendo daño.
Bien, no te preocupes, nena,
no te preocupes,
porque estoy justo aquí, justo aquí, justo aquí en casa.

Porque soy un rasgacuerdas,
soy alguien que sonríe,
soy un amante
y soy un pecador.
Toco mi música al sol.

Soy un bufón,
soy fumador,
soy un porrero de medianoche.
Seguro que no quiero herir a nadie.

Soy un rasgacuerdas,
soy alguien que sonríe,
soy un amante
y soy un pecador.
Toco mi música al sol.

Soy un bufón,
soy fumador,
soy un porrero de medianoche.
Mantengo mi amor a la carrera.
Uooooooh, uooooooh.

Eres la cosa más bonita
que nunca vi.
Amo de verdad tus melocotones,
quiero sacudir tu árbol

venga, va; venga, va; venga, va todo el rato.
Ooooh, Iiiiiih, nena, seguro que te mostraré un buen rato.

Porque soy un rasgacuerdas,
soy alguien que sonríe,
soy un amante
y un pecador.
Toco mi música al sol.

Soy un bufón,
soy fumador,
soy un porrero de medianoche.
Mantengo mi amor a la carrera.

Soy un rasgacuerdas,
soy alguien que sonríe,
soy un amante
y un pecador.
Toco mi música al sol.

Soy un amante,
soy fumador,
soy un porrero de medianoche.
Seguro que no quiero herir a nadie.
Uooooh, uoooooh.

La gente sigue hablando de mí, nena.
Dicen que te estoy haciendo daño.
Bien, no te preocupes, no te preocupes, no te preocupes, chica,
porque estoy justo aquí, en casa.

Eres…

—————-
Now playing: Smashmouth – Why Can’t We Be Friends
via FoxyTunes

Cambios y más cambios

Dice Lauro, mi acompañante, que he crecido mucho desde que me conoció hace ya como 5 años. Y lo mismo que yo mis amigos.  Dos se han independizado, otros tres o cuatro tenemos casa y estamos en camino, una pareja se ha casado y otra está en camino…

Nos hacemos viejos, me da a veces la sensación. Pero a menudo pienso que no sirve de mucho ver con más claridad tu vida (al final, supongo que madurar es eso) si no ves con claridad a dónde quieres llegar o si sabes a dónde llegar pero no por qué camino.

Vivir es una enfermedad mortal, y a veces un se da cuenta del cansancio que vas acumulando. Y no es que en mi vida no haya cosas buenas. Las hay. Muchas. Pero a veces no te basta con eso, cuando miras para atrás y sólo ves un par de huellas en la arena sabes que te falta algo. En dos sentidos.

En fin, que hoy toca día de bajón, a ver si se me pasa rápido y seguimos para adelante con ilusión, con esa ilusión que todavía no he perdido, como dice una canción de Mägo de Oz «no he perdido la ilusión, / no me interpretes mal».

Hell Is Living Without You – Alice Cooper

No puedo encontrar tu cara
entre mil máscaras.
Te ocultas entre los colores
de un millón de otros engaños perdidos.
En el gran desfile de la vida
soy el espectador más solitario
Porque te has perdido sin pistas
en un mar de imitadores sin rostro.
No puedo pasar otra noche
con esto que me arde por dentro:
El infierno es vivir sin tu amor.
No soy nada sin tu amor.
Tócame.
El cielo sería como el infierno
si es vivir sin ti.
Intento escapar
cuando veo el tiempo que he perdido
muriéndome de hambre en un banquete.
Y todo este vino que nunca he probado;
en mis labios tu memoria
se ha ajado.
Todo es en vano.
Dime a quién culpar.
No puedo pasar otra noche
con esto que me arde por dentro:
El infierno es vivir sin tu amor.
No soy nada sin tu amor.
Tócame.
El cielo sería como el infierno
si es vivir sin ti.
Las noches se hacen más largas y frías
Estoy caído, suplico tenerte
para mí y siento que
el infierno es vivir sin ti.
El infierno es vivir sin tu amor.
no soy nada sin ti.
Tócame.
El cielo sería como el infierno
si es vivir sin ti.
Las noches se hacen más largas y frías.
Estoy caído, suplico tenerte
para mí y siento que
el infierno es vivir sin ti.

—————-
Now playing: Alice Copper – Hell Is Living Without You
via FoxyTunes

Recuperando los viejos blogs

A nadie, en realidad, más que a mí me interesan, pero voy a ir recuperando las entradas de las versiones anteriores de El blog del aburrido, para que queden juntas. Soy un completista.

Bad To The Bone – ZZ Top

Sé que esta canción no es original de Z Z Top, pero es la versión que conozco y me gusta. Por otro lado, supongo que el título se podría traducir por «Malo hasta los huesos», pero lo de la médula tienene más fuerza, me parece.

Ahora, el día que nací
todas las enfermeras se acercaron
y contemplaron la salvaje alegría
en la diversión que habían encontrado.

La enfermera jefe habló,
dijo: «Dejad a este solo».
Podría perfectamente decir
que yo era malo hasta la médula.

Malo hasta la médula.
Malo hasta la médula.
Ma, ma, ma, ma, ma, ma, malo.
Ma, ma, ma, ma, ma, ma, malo.
Malo hasta la médula.

Rompí un millar de corazones
antes de encontrate.
Romperé un millar más, nena,
antes de partir.

Quiero ser tuyo, preciosa,
tuyo y sólo tuyo
He venido a decirte, cariño,
que soy malo hasta la médula.

Malo hasta la médula.
Malo hasta la médula.
Ma, ma, ma, ma, ma, ma, malo.
Ma, ma, ma, ma, ma, ma, malo.
Malo hasta la médula.

SOLO

Haré que una rica mendigue
y haré que una buena mujer robe.
Haré lujuriosa a una anciana
y haré chillar a una joven.

Quiero ser tuyo, preciosa,
tuyo y sólo tuyo
He venido a decirte, cariño,
que soy malo hasta la médula.

Malo hasta la médula.
Malo hasta la médula.
Ma, ma, ma, ma, ma, ma, malo.
Ma, ma, ma, ma, ma, ma, malo.
Malo hasta la médula.

SOLO

Ahora, cuando recorro las calles,
reyes y reinas caminan junto a
ada mujer que encuentro, jaja.
Todas están satisfechas.

Quiero decirte, preciosa
que veo que lo hago yo.
Y estoy aquí para decirte, nena,
que soy malo hasta la médula.

Malo hasta la médula.
Malo hasta la médula.
Ma, ma, ma, ma, ma, ma, malo.
Ma, ma, ma, ma, ma, ma, malo.
Malo hasta la médula.

—————-
Now playing: Guns’n’Roses – November Rain
via FoxyTunes

Semana larga

No sé cómo lo hago, pero cuando quiero tranquilidad soy incapaz de parar. La misma semana que consigo casa y pienso que necesito descansar y parar a mirar mi vida, me voy de cañas todos los días. Ahora mismo, de hecho, debería estar echando una pachanga con Los Tronkis, pero después de visitar el Ondiñas ayer y anteayer, me he quedado en casa para quedarme con mi madre (y sí, ya sé que estar con el ordenador no es lo suyo).  Además, me he tomado antes un café y ha sido duro tener que decirle a una amiga cosas que no te apetece decir.

Como le suelo decir a los chavales de mis grupos: ¿Quién dijo que la vida era fácil? Pero hay que vivirla.

—————-
Now playing: <a href=»http://www.foxytunes.com/artist/m%c3%a4go+de+oz/track/deja+de+llorar+y+vuelvete+a+l» title=»‘Mägo de Oz – Deja De Llorar (Y Vuelvete A L’ – open on FoxyTunes Planet»>Mägo de Oz – Deja De Llorar (Y Vuelvete A L</a>
<span style=»color: #999999; font-style: italic; font-size: 10px»>via <a href=»http://www.foxytunes.com/signatunes/» style=»color: #666666″ title=»FoxyTunes – Web of music at your fingertips»>FoxyTunes</a></span>

Deber – Deber de

Según la Real Academia, la diferencia entre estos verbos está clara:
<ul>
<li>Deber. Significa «obligación»: Los alumnos deben estudiar (es lo que tienen que hacer).</li>
<li>Deber de. Significa «posibilidad»: Las llaves deben de estar por aquí (pero puede que no estén)</li>
</ul>
Sin embargo, a la gente le cuesta diferenciarlos. A veces me pregunto si eso quiere decir algo.

Ya tengo casa

Pues sí, aunque todavía no me lo acabo de creer, por fin tengo casa. Hoy hemos firmado el contrato con fecha de hoy, así que no duermo allí porque no hay colchones, que si no…

Se me hace raro pensar que tengo que empezar a pensar como amo de casa, pero así es la vida. De todas maneras, seguiré mucho por casa; bueno, por casa de mi madre, como tendré que irme acostumbrando a decir.

Crecemos y nos hacemos mayores, aunque sea a golpes.

Amor mío, no hay palabras

El otro día tuve una conversación con mi hermana Marisa en la que hablábamos de calles de nuestro barrio, de Estrecho. Y la entendí mal, y cuando me hablaba de la calle Navarra yo entendía Pamplona. Y al desfacer el entuerto, recordé una pintada que había en la antigua Pamplona, frente a la Policlínica: «Amor mío, no hay palabras».

Creo que es difícil expresar de una manera tan sugerente lo que es el amor. A veces lo mejor para expresar lo inefable es no intentar definirlo Eso es poesía. Me gustaría algún día escribir algún poema que dijera tanto como esa pintada, que aguantó años y años, hasta que las palas de Gallardón la tiraron abajo.

Anuncio increíble

Hoy he visto un anuncio que me ha dejado anonadado. Al principio no me pareció mal, parecía el típico circuito de carreras de coches como los Micromachines, pero en rosa, para chicas. Pensé: «bueno, la igualdad también es esto». Pero luego me quedé flipado cuando dijeron el nombre: «Carrera al Centro Comercial».

Claro, las chicas tienen que entrenarse desde pequeñas a ir al centro comercial. Si no, ¿cómo sería su vida?

A veces hablo de anuncios y promociones creadoras de necesidades, pero esto es el colmo. Si ya los juegos son ir al mall, no sé a dónde vamos a parar.

Me he quedado escandalizado.

Cargar más