Etiqueta: traducción

Coldplay – Viva La Vida

Aunque la están rayando de tanto ponerla, me parece una de las mejores canciones que he oído en mucho tiempo. Cuando me he puesto a buscar la letra, temblaba pensando en si sería una chorrada (el título es bisbalero total) y he descubierto que con Viva la vida me pasa lo mismo que con Lucha …

Seguir leyendo

Oasis – Morning Glory

Y ahora que he decidido explicar el motivo que me lleva a copiar letras de canciones, no puedo dejar de pensar en Jaime. Según estaba escribiendo la anterior entrada, empezó a sonar en el Songbird  el tema Morning glory de Oasis. Y me he acordado del maravilloso viaje a Benidorm en el que Jaime nos …

Seguir leyendo

Hava Nagila

Es una canción que suele oírse cuando en películas y series aparecen fiestas hebreas. La letra no podría expresar mejor lo que debe suscitar la experiencia de Dios, en vez de miedo o temor. Transliteración Hebreo Traducción Hava nagila הבה נגילה Alegrémonos Hava nagila הבה נגילה Alegrémonos Hava nagila venismejá הבה נגילה ונשמחה Alegrémonos y …

Seguir leyendo

Pat Benatar – Hell Is For Children

La pederastia es uno de los temas más delicados que se pueden tratar. Sólo conocía un grupo que se hubiera atrevido a ponerle música a esto: Los Suaves, con su maravillosamente horrible Pobre Sara. Y hoy, leyendo uno de esos blogs que entre bromas y tonterías van dejando de vez en cuando perlas de sabiduría, …

Seguir leyendo

Leonard Cohen – Hallelujah

Aunque la canción es originalmente del peculiar Leonard Cohen, se hizo mundialmente famosa cuando fue incluida en la banda sonora de Shrek. Según he leído en algún blog de música, es uno de los temas más versionados, y últimamente más que nunca. Me alegro de no oír Los 40, porque alguna versión que sí he …

Seguir leyendo

U2 – With Or Without You

Pocas veces he sufrido más escuchando una canción que esta. En mi coche. Con XXX al lado quejándose. A veces la vida no es justa. Mira la piedra metida en tus ojos, mira la espina clavada en tu lado, y espero por ti. Mano hábil y destino torcido, en un lecho de agujas ella me …

Seguir leyendo

Louis Armstrong – Give a Kiss Before You Leave Me

Dame un beso para construir un sueño y mi imaginación florecerá según tal beso. Mi dulce corazón, no pido más que esto: un beso para construir un sueño. Dame un beso antes de dejarme y mi imaginación alimentará mi hambriento corazón. Déjame una cosa antes de separarnos: un beso para construir un sueño. Cuando estoy …

Seguir leyendo

U2 – I Still Haven’t Found What I’m Looking For

Esta canción me recuerda dos cosas: a Matías, que la tenía como mensaje en el Messenger, y a aquella vez en que Xandra me pidió que cambiara de emisora. Y ninguna de las dos cosas tiene mucho que ver con el significado de esta canción. Las palabras Reino y Tú las escribo en mayúsculas siguiendo …

Seguir leyendo

Chet Baker – But Not For Me

Conocí esta canción gracias a El alquimista impaciente, una apreciable novela policiaca de Lorenzo Silva, al que creo haber enlazado ya alguna vez aquí. Melancólico y hermoso, poco más se puede añadir. Están escribiendo canciones de amor, pero no para mí. Una estrella de la suerte pasa por encima, pero no para mí. Con amor …

Seguir leyendo

We Didn’t Start The Fire – Billy Joel

Harry Truman, Doris Day, China roja, Johnnie Ray, el Pacífico Sur, Walter Winchell, Joe DiMaggio. Joe McCarthy, Richard Nixon, Studebaker, televisión, Corea del Norte, Corea del Sur, Marylin Monroe. Los Rosenbergs, la bomba de hidrógeno,, Sugar Ray, Panmunjom, Brando, «El rey y yo» y «El guardián entre el centeno». Eisenhower, las vacunas, Inglaterra tiene nueva …

Seguir leyendo

Cargar más