Esta canción la conozco, prácticamente, desde que tengo uso de memoria. Estaba en la cara B de una cinta en la que alguien (supongo que mi hermano) había grabado el Rock Celta de Celtas Cortos. Esa cara B era un popurrí de temas con un cierto aire tradicional y yo desde siempre había supuesto que era un tema folclórico. Y una de mis canciones favoritas, debo decir.
Mi reciente viaje a Dublín no hizo sino confirmarme esta suposición: de dos pubs donde oímos música en directo, en los dos tocaron el Fisherman’s Blues. Así que cuál ha sido mi sorpresa al descubrir que esto lo compuso un grupo ochentero que quiso dar un giro en su carrera, cierto que con influencias tradicionales como yo había detectado.
Llevaba tiempo queriendo traducir esta canción, y por fin me he acordado. Este es el blues del pescador,
Querría ser pescador
y vagar por los mares,
lejos de tierra firme
y sus amargos recuerdos,
sacando mi línea dulce
con abandono y amor.
Sin techo que me contenga
salvo el cielo estrellado arriba,
con luz en mi cabeza,
contigo en mis brazos….Querría ser maquinista
en un tren que rueda febril
de cabeza hacia el interior
como un cañón en la lluvia.
Con el traqueteo de los rieles
y el ardor del carbón.
Contar los pueblos que pasan en un parpadeo
y la noche que está llena de alma;
con luz en mi cabeza,
contigo en mis brazos..Y sé que me liberaré
de las ataduras que me retienen
y las cadenas en torno a mí
caerán, finalmente,
y ese día grande y fatal
te llevaré en mi mano,
montaré en un tren,
seré el pescador.
Con luz en mi cabeza,
tú en mis brazos…
Luz en mi cabeza,
tú en mis brazos.
Luz en mi cabeza,
tú…
Con luz en mi cabeza,
tú en mis brazos…
Y como siempre, la canción en Goear:
2 comentarios
Creo haber entendido que dices que esta cancion era de Celtas Cortos, pues chico esta cancion es del año 88 para ser mas exactos , sacada del album con el mismo titulo que la cancion de los (The) Waterboys .Celtas tienen su historia , pero ellos este tema lo han reversionado ahora en 2010 .Este disco siendo yo un crio lo pinchaba en un garito ,aun lo conservo y para mi es una reliquia.
Autor
No, hombre, no. No soy tan bestia. Sólo digo que lo tenía en la cara B de una cinta de Celtas Cortos. Si te fijas en el título de la entrada, ya digo que es de los Waterboys, jejeje.
Lo que he hecho ha sido traducir la letra, no para cantarla sino para saber lo que dice, porque es verdad que es un temazo. Y en vinilo tiene que ser…